長かったよ

nagakatta yo

it's been so long

もう少しで 凍えそうで目を閉じてた

mou sukoshi de kogoesou de me wo tojiteta

i'd closed my eyes, feeling like i'd freeze if it took any longer

Wow wow wow... Wow wow wow... Wow wow wow... Wow wow wow...

どれ位の想いが募って どんな形の言葉でつづったなら

dore gurai no omoi ga tsunotte donna katachi no kotoba de tsudzutta nara

how much sincerity must i pour in, and what shape of words must i put down,

この気持ちが届くのかなんて

kono kimochi ga todoku no ka nante

for these feelings to be conveyed?

きっと誰にもわからない

kitto dare ni mo wakaranai

i'm sure no one knows

けれど あのヒトに伝えて下さい

keredo ano hito ni tsutaete kudasai

but please, let that person know this –

揺るぎなく信じる力がここにはあると

yuruginaku shinjiru chikara ga koko ni wa aru to

the power to believe unwaveringly does exist, right here

長かったよ

nagakatta yo

it's been so long

もう少しで 凍えそうで目を閉じてた

mou sukoshi de kogoesou de me wo tojiteta

i'd closed my eyes, feeling like i'd freeze if it took any longer

誰にも気付かれないまま

dare ni mo kidzukarenai mama

and without anyone noticing,

楽しみにしていた季節は

tanoshimi ni shiteita kisetsu wa

the season i'd been looking forward to

巡って行く

megutteyuku

passes

Wow wow wow... Wow wow wow... Wow wow wow... Wow wow wow...

今はココで すべき事をして

ima wa koko de subeki koto wo shite

right here and right now, i do what i must do

平気になったら 笑えばいい

heiki ni nattara waraeba ii

i can leave laughter for when i'm fine

どうかあのヒトに伝えて下さい

douka ano hito ni tsutaete kudasai

please, please let that person know this –

遠くても近くても いつも隣にいると

tookutemo chikakutemo itsumo tonari ni iru to

whether we're near or far, i'm always by your side

長かったよ

nagakatta yo

it's been so long

もう少しで 温かい日陽し浴びれる

mou sukoshi de atatakai hizashi abireru

just a bit longer and i'll be able to bask in warm sunlight

ホントはグッとこらえてた 自分にだけは負けない様に

honto wa gutto koraeteta jibun ni dake wa makenai you ni

in truth, i'd been straining really hard not to give in to myself

長かったよ

nagakatta yo

it's been so long

もう少しで 温かい日陽し浴びれる

mou sukoshi de atatakai hizashi abireru

just a bit longer and i'll be able to bask in warm sunlight

離れて過ごした時間が 淋しくなかったと言ったら

hanarete sugoshita jikan ga samishiku nakatta to ittara

if i said i wasn't lonely in the time we spent apart,

ウソになる

uso ni naru

i'd be lying

長かったね もうすぐだね

nagakatta ne mousugu da ne

it's been so long, hasn't it? it's almost time now

温かい日陽し浴びたい

atatakai hizashi abitai

i want to bask in the warm sunlight

ホントはグッとこらえてた 自分にだけは負けない様に

honto wa gutto koraeteta jibun ni dake wa makenai you ni

in truth, i'd been straining really hard not to give in to myself

長かったね もうすぐだね

nagakatta ne mousugu da ne

it's been so long, hasn't it? it's almost time now

温かい日陽し浴びたい

atatakai hizashi abitai

i want to bask in the warm sunlight

一緒にいたいと願っていたのは 私だけじゃないと思うから

issho ni itai to negatteita no wa watashi dake janai to omou kara

and i don't think it was just me who'd been longing to be together

Wow wow wow... Wow wow wow... Wow wow wow... Wow wow wow...

Wow wow wow... Wow wow wow... Wow wow wow... Wow wow wow...

Published on