WHATEVER
長かったよ
nagakatta yo
it's been so long
もう少しで 凍えそうで目を閉じてた
mou sukoshi de kogoesou de me wo tojiteta
i'd closed my eyes, feeling like i'd freeze if it took any longer
Wow wow wow... Wow wow wow... Wow wow wow... Wow wow wow...
どれ位の想いが募って どんな形の言葉でつづったなら
dore gurai no omoi ga tsunotte donna katachi no kotoba de tsudzutta nara
how much sincerity must i pour in, and what shape of words must i put down,
この気持ちが届くのかなんて
kono kimochi ga todoku no ka nante
for these feelings to be conveyed?
きっと誰にもわからない
kitto dare ni mo wakaranai
i'm sure no one knows
けれど あのヒトに伝えて下さい
keredo ano hito ni tsutaete kudasai
but please, let that person know this –
揺るぎなく信じる力がここにはあると
yuruginaku shinjiru chikara ga koko ni wa aru to
the power to believe unwaveringly does exist, right here
長かったよ
nagakatta yo
it's been so long
もう少しで 凍えそうで目を閉じてた
mou sukoshi de kogoesou de me wo tojiteta
i'd closed my eyes, feeling like i'd freeze if it took any longer
誰にも気付かれないまま
dare ni mo kidzukarenai mama
and without anyone noticing,
楽しみにしていた季節は
tanoshimi ni shiteita kisetsu wa
the season i'd been looking forward to
巡って行く
megutteyuku
passes
Wow wow wow... Wow wow wow... Wow wow wow... Wow wow wow...
今はココで すべき事をして
ima wa koko de subeki koto wo shite
right here and right now, i do what i must do
平気になったら 笑えばいい
heiki ni nattara waraeba ii
i can leave laughter for when i'm fine
どうかあのヒトに伝えて下さい
douka ano hito ni tsutaete kudasai
please, please let that person know this –
遠くても近くても いつも隣にいると
tookutemo chikakutemo itsumo tonari ni iru to
whether we're near or far, i'm always by your side
長かったよ
nagakatta yo
it's been so long
もう少しで 温かい日陽し浴びれる
mou sukoshi de atatakai hizashi abireru
just a bit longer and i'll be able to bask in warm sunlight
ホントはグッとこらえてた 自分にだけは負けない様に
honto wa gutto koraeteta jibun ni dake wa makenai you ni
in truth, i'd been straining really hard not to give in to myself
長かったよ
nagakatta yo
it's been so long
もう少しで 温かい日陽し浴びれる
mou sukoshi de atatakai hizashi abireru
just a bit longer and i'll be able to bask in warm sunlight
離れて過ごした時間が 淋しくなかったと言ったら
hanarete sugoshita jikan ga samishiku nakatta to ittara
if i said i wasn't lonely in the time we spent apart,
ウソになる
uso ni naru
i'd be lying
長かったね もうすぐだね
nagakatta ne mousugu da ne
it's been so long, hasn't it? it's almost time now
温かい日陽し浴びたい
atatakai hizashi abitai
i want to bask in the warm sunlight
ホントはグッとこらえてた 自分にだけは負けない様に
honto wa gutto koraeteta jibun ni dake wa makenai you ni
in truth, i'd been straining really hard not to give in to myself
長かったね もうすぐだね
nagakatta ne mousugu da ne
it's been so long, hasn't it? it's almost time now
温かい日陽し浴びたい
atatakai hizashi abitai
i want to bask in the warm sunlight
一緒にいたいと願っていたのは 私だけじゃないと思うから
issho ni itai to negatteita no wa watashi dake janai to omou kara
and i don't think it was just me who'd been longing to be together
Wow wow wow... Wow wow wow... Wow wow wow... Wow wow wow...
Wow wow wow... Wow wow wow... Wow wow wow... Wow wow wow...
Published on